Instrucciones
de instalación
4101.100
ARCH
GRIFO MONOMANDO EXTENSIBLE PARA COCINA
Gracias por preferir a American Standard. . .
el parámetro de primera calidad por más de 100 años.
Para asegurarse de realizar la instalación sin inconvenientes,
lea cuidadosamente estas instrucciones antes de comenzar.
Cumplimiento certificado de la norma ANSI A112. 18. 1M
M968586 SP Rev. 1.3
HERRAMIENTAS
RECOMENDADAS
Llave ajustable
Destornillador normal
Destornillador Phillips
Cierre el suministro
Pinzas ajustables
PRECAUCIÓN
INSTALL FAUCET WITH OR WITHOUT DECK ESCUTCHEON
principalde agua.
1
Instalación con el ESCUDETE: Figura A. Aplique una perlita ligera de masilla de plomero en la parte inferior del
ESCUDETE (1) si la superficie de montaje es irregular. Inserte el SELLO (1) en la ranura en la base del grifo. Inserte
las MANGUERAS de suministro (2) y el VÁSTAGO (3) a través del ESCUDETE (4) y la superficie de montaje.
Monte la ARANDELA DE GOMA (5), la ARANDELA DE BRONCE (6) y la CONTRATUERCA (7) en el TUBO (3) por debajo
del fregadero o la superficie de montaje. Ajuste la CONTRATUERCA (7) con la mano y verifique que la rotación de la
MANIJA (8) de CALIENTE a FRÍA esté centrada.
Con un destornillador, ajuste los TORNILLOS (9) en la CONTRATUERCA (7). Ajuste la CONTRATUERCA (7), apretando los
tornillos gradualmente hasta que todos estén firmes para asegurar una presión uniforme.
Instalación para el montaje del orificio único: Figura B. Inserte el SELLO (10) en la ranura en la base del ESCUDETE
(11). Inserte el SELLO (1) en la ranura en la base del grifo. Inserte las MANGUERAS de suministro (2) y el VÁSTAGO (3)
a travé del ESCUDETE (11) y la superficie de montaje.
Monte la ARANDELA DE GOMA (5), la ARANDELA DE BRONCE (6) y la CONTRATUERCA (7) en el TUBO (3) por debajo
del fregadero o la superficie de montaje. Ajuste la CONTRATUERCA (7) con la mano y verifique que la rotación de la
MANIJA (8) de CALIENTE a FRÍA esté centrada.
Con un destornillador, ajuste los TORNILLOS (9) en la CONTRATUERCA (7). Ajuste la CONTRATUERCA (7),
apretando los tornillos gradualmente hasta que todos estén firmes para asegurar una presión uniforme.
8
8
Figure A
Figure B
1
11
10
3
2
RANURA EN LA BASE
RANURA EN LA BASE
1
3
RANURA EN EL ESCUDETE
2
FREGADERO O
SUPERFICIE
4
DE MONTAJE
FREGADERO O
SUPERFICIE
DE MONTAJE
5
9
6
7
5
9
6
7
COMPROBAR EL GRIFO INSTALADO
5
Mueva hacia abajo la MANIJA (1) a la posición “off”.
Abra los suministros del agua. Revise si hay fugas en las conexiones.
Con la MANIJA (1) en la posición "off", saque el ROCIADOR MANUAL (2)
del GRIFO (3). La MANGUERA DEL ROCIADOR (5) debe extenderse aproximadamente
2 pies y dirija el EXTREMO DE LA MANGUERA (2) abierto al fregadero.
1
3
Mueva la manija hacia arriba y abajo, en las posiciones de agua FRÍA y CALIENTE,
para que la red de distribución de agua funcione perfectamente.
5
Vuelva a poner el ROCIADOR MANUAL (2)
en el GRIFO (3).
Revise el funcionamiento del ROCIADOR MANUAL (2):
Con el grifo abierto, presione el BOTÓN (4) para tener un rociado de
limpieza amplio. El BOTÓN (4) se bloqueará en su posición.
4
Para desbloquear presione el extremo opuesto del BOTÓN(4) .
El grifo volverá al rociador estándar.
2
MANTENIMIENTO
6
3
Si el grifo gotea, abra y cierre varias veces la MANIJA. No aplique demasiada fuerza.
2
Las salidas o entradas obstruidas del CARTUCHO pueden hacer que disminuya
el flujo del agua. Para limpiarlo, cierre el suministro de agua, luego:
1
Retire el BOTÓN INDICADOR (1), suelte el TORNILLO DE LA MANIJA (2)
y retire la MANIJA (3).
4
5
Desenrosque el TAPÓN DEL CHAPETÓN (4). Destornille los tres
TORNILLOS DE MONTAJE (5).
Saque el CARTUCHO (6) del COLECTOR (7) y retire los SELLOS DEL CARTUCHO (8).
Limpie el COLECTOR (7), los puertos del CARTUCHO (6) y los SELLOS (8).
Ponga los SELLOS (8) en los PUERTOS DEL CARTUCHO (6a).
Ponga el CARTUCHO (6) en el COLECTOR (7) y ajuste alternadamente los
TORNILLOS DE MONTAJE (5).
Vuelva a poner el TAPÓN DEL CHAPETÓN (4), la MANIJA (3), ajuste el
TORNILLO DE LA MANIJA (1) e instale el BOTÓN INDICADOR (2).
6
8
6a
7
Pruebe los accesorios.
El AERADOR (9) puede acumular la suciedad echar agua deformado y
reducido que causa flujo. Quite el AERADOR (9) y aclare limpio.
9
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO:
7
DEBE: LAVAR EL PRODUCTO SÓLO CON AGUA LIMPIA. SEQUE CON UN PAÑO SUAVE DE ALGODÓN.
NO DEBE: LIMPIAR EL PRODUCTO CON JABONES, ÁCIDO, PASTA, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS
NI CON UN PAÑO DE SUPERFICIE GRUESA.
M968586 SP Rev. 1.2
M968586 SP Rev. 1.3
ARCH
CON ROCIADOR DESPRENDIBLE
DE CONTROL GRIFO EXTRAÍBLE
NÚMEROS DE MODELOS
4101.100
M962717-YYY0A
JUEGO DE MANIJA
M962716-0070A
JUEGO DE BOTÓN
Y TORNILLO
M907302-YYY0A
TAPÓN DE CHAPETÓN
M918506-0070A
TORNILLOS DEL CARTUCHO
A951470-0070A
CARTUCHO
M953173-YYY0A
ROCIADOR
M911261-0070A
SELLO
M962715-YYY0A
AIREADOR
M962721-YYY0A
JUEGO DEL CHAPETÓN
Reemplace las "YYY" con el código de
acabado correspondiente.
M962732-YYY0A
JUEGO DEL CHAPETÓN
CROMO 002
ACERO INOXIDABLE 075
M962146-0070A
JUEGO DE MONTAJE
ASISTENCIA TELEFÓNICA
Llame sin costo para obtener información y respuestas a sus preguntas:
1-800-442-1902
050448-0070A
PESOS
De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. hora del este de EE. UU.
EN CANADÁ 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)
De lunes a viernes de 8: 00 a. m. a 7: 00 p. m. hora del este de EE. UU.
EN MÉXICO 01-800-839-1200
Los nombres deproductos que aparecen en este documento son marcas comerciales
de American Standard Inc . © AS America, Inc. 2008
M968586 SP Rev. 1.3
|
321 Studios Computer Monitor W2043T User Manual
Acer Projector DNX0708 User Manual
AeroGarden Greenhouse Kit 300177AA User Manual
Agilent Technologies Switch U2751A User Manual
Airlink101 Network Card ASOHORL User Manual
Air O Swiss Humidifier 7144 User Manual
Allied Telesis Network Hardware AT 6102 User Manual
ATN Binoculars RangerEye1500 User Manual
Bang Olufsen Flat Panel Television MX TV User Manual
Baracoda Projector L 1D User Manual